La OMPI celebra deliberaciones activas sobre proyectos sui géneris de instrumentos jurídicos.
知识产权组织内正在积极讨论特性文书草案。
También se proporcionó información sobre un marco regional sui géneris para la protección de los conocimientos tradicionales y expresiones culturales, que elaboran los países de las islas del Pacífico y están ensayando Papua Nueva Guinea y otros países de la región con miras a su aprobación definitiva.
会议还介绍了太平洋岛屿国家制定保护传统知识和文化表现形式的特殊区域框架的相情况,巴布亚新几内亚和该区域其他国家正在探讨如何最终能采纳该框架。
Por lo que se refiere a la apropiación y utilización indebidas de los conocimientos tradicionales indígenas, hay numerosas iniciativas en marcha para que las comunidades indígenas creen sistemas jurídicos sui géneris que satisfagan necesidades específicas no satisfechas por las leyes de propiedad intelectual y otras leyes en vigor.
就侵占和滥用土著传统知识而言,会议提出众多倡议,目的在于让土著社区制定特殊的法律体系,满足现有知识产权法及其他法律能满足的具体需求。
Varios expertos indígenas están enfrentándose activamente con los problemas jurídicos y de política cultural que plantean los intentos de proteger los conocimientos tradicionales indígenas contra la apropiación y utilización indebidas mediante medidas sui géneris, y están aportando una valiosa contribución a los procesos de establecimiento de normas que se ocupan de estas complejas cuestiones, como los que están emprendiendo el Grupo de Trabajo sobre Pueblos Indígenas, la OMPI y la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica.
一些土著人专家积极探讨了通过特殊措施保护土著传统知识不受侵占和滥用所涉法律和文化政策问题,有力推进了为这些复杂问题设立标准的进程,如土著居民问题工作组、知识产权组织和《生物多样性公约》正在开展的工作。
El reconocimiento del sistema de tenencia de la tierra, el reconocimiento del conocimiento tradicional relativo a los bosques y de los derechos de los depositarios de ese conocimiento, el apoyo a los sistemas sui géneris para la protección de dicho conocimiento, el fomento de la capacidad de las comunidades indígenas y los funcionarios gubernamentales y la coordinación eficaz entre los organismos internacionales que se ocupan de los mismos temas son imprescindibles para que todo futuro mecanismo sobre los bosques cuente con la participación y el apoyo voluntarios de las poblaciones indígenas del mundo.
今后任何森林问题安排若要得到世界土著民族的自愿参与和支持,就必须承认土地保有制度,承认与森林有的传统知识以及知识所有者的权利,支持保护此类知识的特殊系统,开展土著社区以及政府官员的能力建设,在处理同样问题的各国际机构之间进行有效协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。